2007年12月16日 星期日

翻译:《九歌·国殇》

同仇敌忾奔向战场
拿起武器披上铠甲
奋勇争先杀入敌阵
战车交错短兵相接!

旌旗遮蔽了太阳啊,
敌人的军车象密布的乌云。
箭矢交加飞坠如雨啊,
我们的战士前仆后继勇敢地前进。

敌人冲进了我们的阵地啊,
敌人向我们发起了攻击。
我们的战马流血倒地啊,
我们的战士死伤累累。

但是我们决不会后退啊
我们誓死守卫着阵地。
埋起车轮啊再套上战马;
擂响战鼓啊再一次拼杀!

苍天愤怒了啊,
神灵悲愤着发出了怒吼。
敌人屠杀尽了我们的孩子啊,
荒凉的旷野布满了不屈的尸首。

离去了就不再回来啊,
平原迢迢,道路遥远。
既然走上了战场啊,
就已经抱定了誓死的信念!

怀着必死的决心啊
操起弯弓,背起长剑
纵使身首分离啊
我们的意志也决不屈服!

啊,勇敢的士兵,坚强的战士
你们刚强的斗志永远不可凌辱。
你们的精神也永远不会磨灭啊
你们的灵魂还在继续不屈地战斗
纵然丧失了生命啊
你们也永远是鬼中的英雄!

0 意見: